© 2009 Sony Corporation4-143-378-23(1)Appareil photo numériqueFotocamera digitaleDSC-W180/W190Mode d’emploi ··········································
10FRPréparationPréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSKA (1)• Cordon d’alimentation (1)(non fourni aux États-Unis
44ITAltroElenco delle icone visualizzate sullo schermoLe icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.È possibile cambia
45ITAltroBC Modo coloreCollegamento PictBridgeProteggiOrdine di stampa (DPOF)VOL.Esportazione di PMBCollegamento PictBridgeDisplay IndicazionezBlocco
46ITDDisplay Indicazione AutoscattoReticolo di misurazione esposimetrica localeQuadro del telemetro AFNRiproduzioneBarra di riproduzioneIstogramma•A
47ITAltroPer ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera (“Guida all'uso Cyber-shot”)La “Guida all'uso Cyber-shot”, che spiega dettaglia
48ITSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la fotocamera, tentare le seguenti soluzioni.Quando si riparano le fotocamere con la funzi
49ITAltroL’indicatore di carica rimanente è sbagliato.• La carica della batteria si esaurirà rapidamente e l’effettiva carica rimanente della batteria
50ITPrecauzioniNon usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come in un’auto parcheggiata a
51ITAltroDati tecniciFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: DSC-W190: CCD a colori da 7,79 mm (di tipo 1/2,3), Filtro a colori primariDSC-W180:
52ITCaricabatterie BC-CSKAAlimentazione: da 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 2,3 WTensione in uscita: CC 4,2 V, 0,30 ATemperatura di utilizzo: Da 0°C a
53ITAltro
11FRPréparationIdentification des piècesA Déclencheur B FlashC MicroD Touche ON/OFF (Alimentation)E Témoin ON/OFF (Alimentation)F Témoin de retardateu
55ITAltro
Printed in ChinaImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Stampato su
12FRPréparationCharge de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.• Vous pouvez charger la batterie même lorsqu’elle est partielle
13FRPréparationxDurée de charge• Le tableau ci-dessus indique la durée nécessaire pour charger une batterie entièrement déchargée à une température de
14FRPréparationInsertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (vendu séparément)1Ouvrez le couvercle.2Insérez le « Memory Stick Duo » (vendu séparém
Préparation15FRx« Memory Stick » que vous pouvez utiliser« Memory Stick Duo »Vous pouvez aussi utiliser un « Memory Stick PRO Duo » ou « Memory Stick
16FRPréparationRéglage de l’horloge1Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation).L’appareil se met sous tension.• La mise sous tension peut prendre un
17FRPréparation• L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec
18FRPrise/visualisation d’imagesPrise/visualisation d’imagesPrise de vue d’images1Placez le commutateur de mode sur (Image fixe), puis appuyez sur l
Prise/visualisation d’images19FRVisualisation d’images1Placez le commutateur de mode sur (Lecture).La dernière image prise s’affiche.xSélection de l
2FRAide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se rep
20FRUtilisation des fonctions de prise de vueDétection de sourire et prise de vue automatiques (Détection de sourire)1Placez le commutateur de mode su
21FRUtilisation des fonctions de prise de vueMise au point sur le visage du sujet (Détection de visage)L’appareil détecte le visage du sujet et met au
22FRPrise de vue de gros plans (Macro)Vous pouvez prendre de magnifiques gros plans de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs.Utilisation d
23FRUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d’un mode de flash• Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale.1App
24FRChangement de l’affichage sur écran1Appuyez plusieurs fois sur DISP (affichage sur écran) de la touche de commande pour sélectionner le mode souha
25FRUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille d’image en fonction de l’utilisationLa taille d’image détermine la taille du fichi
26FR• Lorsque vous imprimez des images prises avec un rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.RemarqueTaille d’image Consi
27FRUtilisation des fonctions de prise de vuexNombre d’images fixes enregistrablesDSC-W190(Unités : Images)DSC-W180(Unités : Images)• Le nombre d’imag
28FRUtilisation du mode de prise de vue qui correspond à la scène (Sélection scène)• Le flash ne fonctionne pas avec certains modes.1Placez le commuta
29FRUtilisation des fonctions de prise de vueEnregistrement de filmsxVisualisation de films1 Placez le commutateur de mode sur (Lecture) et appuyez
3FR[ RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUMLes accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.Vous pouvez contribuer à préserver l’enviro
30FRxDurée d’enregistrement maximumLe tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives. Ce sont les durées totales pour t
31FRUtilisation des fonctions de visualisationUtilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture)1Placez le
32FRRecherche d’une image (Index d’image)1Placez le commutateur de mode sur (Lecture) pour afficher une image, puis appuyez sur la touche (Index).•
33FRUtilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’une série d’images fixes (Diaporama)1Placez le commutateur de mode sur (Lecture) pour
34FREffacement d’imagesEffacement d’images1Placez le commutateur de mode sur (Lecture) pour afficher une image, puis appuyez sur la touche (Supprime
35FREffacement d’imagesEffacement de toutes les images (Formater)Vous pouvez effacer toutes les données stockées sur un « Memory Stick Duo » ou dans l
36FRRaccordement à d’autres appareilsVisualisation d’images sur un téléviseur• Le paramètre [Sortie Vidéo] est placé sur le mode [NTSC] en usine pour
37FRRaccordement à d’autres appareils• Si la connexion à l’imprimante a été impossible, assurez-vous de placer [Connexion USB] dans (Réglages) sur [Pi
38FRzHorodatage des imagesCet appareil ne comporte pas de fonction pour horodater les images. Cela afin d’éviter que la date soit reproduite en double
39FRRaccordement à d’autres appareilsUtilisation de l’appareil avec un ordinateurxUtilisation de « PMB (Picture Motion Browser) »Vous pouvez apprécier
4FR[ AVERTISSEMENTPar la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation express
40FRxÉtape 1 : Installation de « PMB » (fourni)Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit.• Connectez-vous en tant qu’administ
41FRRaccordement à d’autres appareilsxÉtape 2 : Importation d’images vers votre ordinateur à l’aide de « PMB »xÉtape 3 : Visualisation de « Manuel de
42FRxUtilisation de l’appareil avec un ordinateur MacintoshVous pouvez copier les images sur votre ordinateur Macintosh. « PMB » n’est toutefois pas c
43FRChangement des réglages de l’appareilChangement des réglages de l’appareilChangement des sons de fonctionnementVous pouvez régler le son produit l
44FRUtilisation des paramètres MENUAffichage des fonctions disponibles pour un réglage facile lorsque l’appareil est en mode de prise de vue ou de lec
45FRChangement des réglages de l’appareilISO Permet de sélectionner une sensibilité lumineuse.(Auto/ISO 100 à ISO 3200)Bal blanc Permet de régler les
46FRxMENU en mode de visualisationParamètre Description (Diaporama) Lecture successive d’images accompagnées d’effets. (Retoucher) Permet de retoucher
47FRChangement des réglages de l’appareilUtilisation des paramètres (Réglages)Il est possible de modifier les réglages par défaut.1Appuyez sur la to
48FROutil "Memory Stick"Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ».Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur le « Memory Stick
49FRDiversDiversListe des icônes affichées sur l’écranDes icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil.Vous pouvez modifier l’aff
5FR[ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens
50FRBC Mode couleurConnexion PictBridgeProtégerOrdre d’impression (DPOF)VOL.Exportation PMBConnexion PictBridgeAffichage IndicationzVerrouillage AE/AF
51FRDiversDAffichage Indication RetardateurRéticule du spotmètreCadre du télémètre AFNLectureBarre de lectureHistogramme• apparaît lorsque l’afficha
52FRConnaissance plus approfondie de l’appareil (« Guide pratique de Cyber-shot »)Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détails comment
53FRDiversDépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.Lors de la réparation d’un appareil comportant une fonction de
54FRL’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.• La charge de la batterie diminuera rapidement et la charge restante réelle de la ba
55FRDiversPrécautionsN’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très froids ou très humidesDans des endroit
56FRSpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’image :DSC-W190: CCD couleur 7,79 mm (type 1/2,3), filtre à couleurs primairesDSC-W180: CCD coul
57FRDiversChargeur de batterie BC-CSKAAlimentation requise : 100 V à 240 V CA, 50Hz/60Hz, 2,3WTension de sortie : 4,2 V CC, 0,30 ATempérature de fonct
2ITPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
3IT[ AttenzioneIl campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.[ NotaSe l’elettricità static
6FRUne fiche moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité et commodité.Si le fusible dans la fiche fournie doit être
4ITIndiceNote sull’uso della fotocamera ...6Preparativi ...
5ITCollegamento ad altre periferiche ... 32Visione delle immagini su un televisore ...
6ITxNote sull’uso della fotocameraCopia di riserva della memoria interna e del “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco bat
7ITNessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazioneSony non può compensare per la mancata registrazione, la perdita o i d
8ITPreparativiPreparativiVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSKA (1)• Cavo di alimentazione (1)(non in dotazione negli Stati Uni
9ITPreparativiIdentificazione delle partiA Pulsante di scatto B FlashC MicrofonoD Tasto ON/OFF (Alimentazione)E Spia ON/OFF (Alimentazione)F Spia dell
10ITPreparativiCarica del pacco batteria1Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.• È possibile caricare il pacco batteria anche quando è parzial
11ITPreparativixTempo di carica• La suddetta tabella mostra il tempo necessario per caricare un pacco batteria completamente esaurito ad una temperatu
12ITPreparativiInserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente)1Aprire il coperchio.2Inserire il “Memory Stick Duo”
Preparativi13ITx“Memory Stick” utilizzabili“Memory Stick Duo”È anche possibile usare un “Memory Stick PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Duo” con la foto
7FRTable des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 9Préparation ...
14ITPreparativiImpostazione dell’orologio1Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).La fotocamera si accende.• La fotocamera potrebbe impiegare un po’ d
15ITPreparativi• La fotocamera non è dotata di una funzione per la sovrimpressione delle date sulle immagini. Usando “PMB” nel CD-ROM (in dotazione),
16ITRipresa/visione delle immaginiRipresa/visione delle immaginiRipresa delle immagini1Impostare l’interruttore del modo su (Fermo immagine), quindi
Ripresa/visione delle immagini17ITVisione delle immagini1Impostare l’interruttore del modo su (Riproduzione).Si visualizza l’ultima immagine ripresa
18ITUso delle funzioni di ripresaRilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso)1Impostare l’interruttore del modo su (Fermo immagi
19ITUso delle funzioni di ripresaMessa a fuoco sul viso del soggetto (Rilevamento visi)La fotocamera rileva il viso del soggetto e lo mette a fuoco. È
20ITRipresa dei primi piani (Macro)È possibile riprendere belle immagini in primo piano di piccoli soggetti come gli insetti o i fiori.Uso dell’autosc
21ITUso delle funzioni di ripresaSelezione di un modo del flash• Non è possibile usare il flash durante la ripresa con raffica.Cambiamento del display
22ITSelezione della dimensione dell’immagine per adattarla all’usoLa dimensione dell’immagine determina la dimensione del file di immagine che viene r
23ITUso delle funzioni di ripresa• Quando si stampano le immagini riprese con rapporto di aspetto 16:9, entrambi i bordi potrebbero essere tagliati.No
8FRRaccordement à d’autres appareils ... 36Visualisation d’images sur un téléviseur...
24ITxNumero di fermi immagine che possono essere registratiDSC-W190(Unità: Immagini)DSC-W180(Unità: Immagini)• Il numero di fermi immagini potrebbe va
25ITUso delle funzioni di ripresaUso del modo di ripresa che si adatta alla scena (Selezione scena)• Il flash non funziona in alcuni modi.1Impostare l
26ITRipresa di filmatixVisione dei filmati1 Impostare l’interruttore del modo su (Riproduzione) e premere B (successivo)/b (precedente) sul tasto di
27ITUso delle funzioni di ripresaxTempo massimo di registrazioneLa seguente tabella indica i tempi massimi approssimativi di registrazione. Questi son
28ITUso delle funzioni di visioneVisione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione)Ricerca di un’immagine (Indice immagini)1Impostare l’interrut
29ITUso delle funzioni di visioneVisione di una serie di fermi immagine (Proiez. diapo.)1Impostare l’interruttore del modo su (Riproduzione) per vis
30ITCancellazione delle immaginiCancellazione delle immagini1Impostare l’interruttore del modo su (Riproduzione) per visualizzare un’immagine, quind
31ITCancellazione delle immaginiCancellazione di tutte le immagini (Formatta)È possibile cancellare tutti i dati memorizzati sul “Memory Stick Duo” o
32ITCollegamento ad altre perifericheVisione delle immagini su un televisore• L’impostazione [Uscita video] è impostata in fabbrica sul modo [NTSC] pe
33ITCollegamento ad altre periferiche• Se non è stato possibile collegarsi alla stampante, assicurarsi di impostare [Collegam. USB] in (Impost.) su
9FRxRemarques sur l’utilisation de l’appareilSauvegarde de la mémoire interne et du « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne reti
34ITUso della fotocamera con un computerxUso di “PMB (Picture Motion Browser)”Sfruttando il software è possibile godersi al meglio le immagini registr
35ITCollegamento ad altre periferichexFase 1: Installazione di “PMB” (in dotazione)È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguent
36ITxFase 2: Importazione delle immagini sul computer usando il “PMB”xFase 3: Visione della “Guida di PMB”• Non scollegare il cavo USB dedicato dalla
37ITCollegamento ad altre periferichexUso della fotocamera con il computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer Macintosh. Tuttavia,
38ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraCambiamento dei suoni di funzionamentoÈ possibile impostare il suono prodotto quando si aziona la f
39ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraUso delle voci MENUVisualizza le funzioni disponibili per l’impostazione facile quando la fotocamer
40ITISO Seleziona una sensibilità luminosa.(Autom./da ISO 100 a ISO 3200)Bil.bianco Regola i toni di colore secondo le condizioni di illuminazione cir
41ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraxMENU nel modo di visioneVoce Descrizione (Proiez. diapo.) Riproduce le immagini di seguito insieme
42ITUso delle voci (Impost.)È possibile cambiare le impostazioni predefinite.1Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu.2Selezion
43ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraStr. "Memory Stick" Formatta Formatta il “Memory Stick Duo”.Crea cart.REG. Crea una carte
Komentáře k této Příručce