Sony CMT-BT60 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Audio Sony CMT-BT60. Sony CMT-BT60 Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
CMT-BT60/BT60B (FR) 4-456-714-23 (1)
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de flamme
nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne
posez pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur
une prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à des flammes.
Lappareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil luimême a été éteint.
La fiche signalétique se trouve à l’extérieur, en
bas.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive
EMC en utilisant un câble de raccordement de
moins de 3 mètres.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Ceci est un appareil
LASER de CLASSE 1. Le
marquage se trouve à
l’extérieur, en bas de
l’appareil.
Pour les utilisateurs en Europe
Des câbles et connecteurs correctement blindés
et mis à la terre doivent être utilisés pour le
raccordement à des ordinateurs hôtes et/ou des
périphériques.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents «Service
(SAV)» ou Garantie.
Pour les utilisateurs en Europe et en
Australie
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Europe
seulement
Démarrage
Télécommande
Ce manuel décrit principalement les opérations
à l’aide de la télécommande, mais les mêmes
opérations peuvent également être effectuées à
l’aide des boutons de l’appareil comportant des
noms identiques ou similaires.
Opérations
Lecture d’un CD-DA/disque MP3
1 Appuyez à plusieurs reprises sur CD FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez sur
FUNCTION sur l’appareil jusqu’à ce que
«CD» s’affiche à l’écran .
2 Insérez un disque dans la fente pour disque
avec l’étiquette dirigée vers l’avant.
Insérez un disque
avec l’étiquette
dirigée vers l’avant.
Éjecter un disque.
La lecture démarre automatiquement après
que «READING» s’est effacé.
Si vous changez à partir d’une autre fonction
pour la fonction CD alors qu’un disque est déjà
inséré dans la fente pour disque, appuyez sur
pour démarrer la lecture.
Remarques
ˎLes disques de 8 cm ne sont pas utilisables sur ce système.
ˎN’insérez pas de disque de 8 cm avec un adaptateur. Cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement du système.
ˎVous ne pouvez pas insérer un disque dans la fente tant
que «NO DISC» n’est pas affiché à l’écran.
ˎSi vous ne pouvez pas insérer le disque dans la fente pour
disque même lorsque «NO DISC» s’affiche à l’écran, il est
possible qu’il y ait déjà un disque dans la fente. Appuyez
sur
et maintenez-le enfoncé pour éjecter le disque
de force. Si le système n’éjecte toujours pas le disque,
contactez votre distributeur Sony le plus proche.
ˎSi vous ne pouvez pas éjecter le disque et que «LOCKED»
s’affiche à l’écran, contactez votre distributeur Sony le plus proche.
ˎN’insérez pas de disques de forme non standard (par
exemple, cœur, carré, étoile). Le disque pourrait tomber
dans le système et provoquer des dégâts irréparables.
ˎN’éteignez pas le système lorsqu’un disque est à moitié inséré
dans la fente. Cela pourrait provoquer la chute du disque.
ˎN’utilisez pas de disques couverts d’adhésifs,
d’autocollants ou de pâte car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
ˎLorsque vous éjectez un disque, tenez-le par le bord. Ne
touchez pas la surface.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon suivante :
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur
. Pour
recommencer la lecture, appuyer
à nouveau sur le bouton.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
.
Sélectionner une
plage ou un fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un point
d’une plage ou
d’un fichier
Maintenez enfoncé /
(ou /
sur
l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.
Sélectionner la
lecture répétée
Appuyez à plusieurs reprises
sur REPEAT
jusqu’à ce que
«
» (toutes les plages ou
fichiers) ou «
1» (une seule
plage ou fichier) s’affiche.
Sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
Appuyez à plusieurs reprises
sur
+/
.
Éjecter un disque
Appuyez sur
sur l’appareil.
Pour changer le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
lorsque le lecteur est à l’arrêt. Vous pouvez
sélectionner le mode de lecture normale (aucune
indication ne s’affiche ou «FLDR»* s’affiche),
le mode de lecture aléatoire («SHUF» ou
«FLDR SHUF»* s’affiche), ou le mode de lecture
programmée («PGM» s’affiche).
Mode de lecture
* Lorsque «FLDR» ou «FLDR SHUF» s’affiche, tous les
fichiers du dossier sélectionné sur le disque MP3 sont lus.
Lors de la lecture d’un CD-DA , le système procède à la
même opération qu’en lecture normale (pas d’indication)
ou qu’en lecture aléatoire «SHUF».
Si «PUSH STOP» s’affiche
Vous ne pouvez pas modifier le mode de lecture
pendant la lecture. Arrêtez la lecture, puis changer
le mode de lecture.
Remarque concernant le mode de lecture
Si le cordon d’alimentation est débranché lorsque
le système est sous tension, le mode de lecture
revient en lecture normale.
Remarques concernant la lecture répétée
ˎ« » signifie que toutes les plages où tous les fichiers
seront répétés jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
ˎ«
1» signifie qu’une plage ou un fichier unique sera
répété jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
ˎSi le cordon d’alimentation est débranché lorsque le
système est sous tension, la lecture répétée est annulée.
Remarques concernant le mode de lecture
aléatoire
ˎLorsque le mode de lecture aléatoire est configuré sur «SHUF»,
le système joue aléatoirement toutes les plages où tous les
fichiers du disque. Lorsque le mode de lecture aléatoire est
configuré sur «FLDR SHUF», le système joue aléatoirement
toutes les plages ou les fichiers du dossier sélectionné.
ˎLorsque vous mettez le système hors tension, le mode de
lecture aléatoire sélectionné («SHUF» ou «FLDR SHUF»)
est effacé et le mode de lecture normale ou FLDR est rétabli.
Remarques concernant la lecture de
disques MP3
ˎN’enregistrez pas de dossiers ou de fichiers inutiles sur un
disque comportant des fichiers MP3.
ˎLes dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 ne sont pas
reconnus sur le système.
ˎLe système peut uniquement lire les fichiers MP3 disposant
de l’extension «.mp3».
ˎMême si le nom possède l’extension de fichier «.mp3», s’il ne
s’agit pas d’un fichier audio MP3, la lecture de ce fichier peut
générer un bruit fort, ce qui peut endommager le système.
ˎLe nombre maximum de dossiers et de fichiers MP3
compatibles avec ce système est de :
999* dossiers (y compris le dossier racine)
999 fichiers
250 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des fichiers)
ˎLa compatibilité avec tous les logiciels de codage/de gravure
MP3, les lecteurs CD-R/RW, les périphériques d’enregistrement
et les supports d’enregistrement ne peut être garantie. Les
disques MP3 incompatibles peuvent produire des parasites ou
du son discontinu ou être totalement illisibles.
*
C
eci comprend des dossiers n’ayant pas de fichiers MP3
ou autres. Le nombre de dossiers que le système est en
mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel
de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.
Créer votre propre programme
(lecture programmée)
1 Appuyez à plusieurs reprises sur CD FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez sur
FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«CD» s’affiche à l’écran .
2 Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
jusqu’à ce que «PGM» s’affiche lorsque le
lecteur est à l’arrêt.
3
Sélectionnez un dossier (disque MP3 uniquement).
Appuyez à plusieurs reprises sur +/
pour sélectionner le dossier de votre choix.
Appuyez sur
si vous souhaitez
programmer tous les fichiers du dossier.
4 Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier
de votre choix.
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
jusqu’à
ce que le numéro de plage ou de fichier s’affiche.
Durée totale de la
lecture de la plage
ou du fichier
sélectionné
Numéro de
la plage ou
du fichier
sélectionné
5 Appuyez sur
.
«- -.- -» s’affiche lorsque la durée totale de
lecture excède 100 minutes pour un CD-DA ou
si vous programmez des fichiers MP3.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour programmer
des plages ou des fichiers supplémentaires,
jusqu’à 25 plages ou fichiers au total.
7 Appuyez sur
.
Votre programmation de plages ou de fichiers
commence.
La programmation demeure disponible jusqu’à
ce que vous retiriez le disque de la fente pour
disque
ou que vous débranchiez le cordon
d’alimentation.
Pour lire à nouveau le même programme,
appuyez sur
.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
jusqu’à ce que «PGM» s’efface lorsque le lecteur
est à l’arrêt.
Pour supprimer la dernière plage ou
fichier de la programmation
Appuyez sur CLEAR
lorsque le lecteur est à l’arrêt.
Remarques
ˎSi le disque est éjecté après la programmation, toutes les
plages ou les fichiers programmés sont supprimés.
ˎSi le cordon d’alimentation est débranché lorsque le système est
sous tension, les plages ou les fichiers programmés sont effacés.
Écouter la radio
Syntonisation d’une station de radio
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER
FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez
sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«FM» ou «AM» (CMT-BT60) ou «DAB» ou
«FM» s’affiche (CMT-BT60B) à l’écran.
2 Procédez à la syntonisation.
Pour un balayage automatique
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «AUTO» s’affiche, puis appuyez sur +/
. Le balayage s’arrête automatiquement lorsqu’une
station est syntonisée, et «ST» (uniquement pour les
programmes stéréo) s’affiche à l’écran
.
Si le balayage ne s’arrête pas, appuyez sur
pour arrêter le balayage, puis procédez au
balayage manuel (ci-dessous).
Lorsque vous syntonisez une station qui offre des services
RDS, des informations telles que le nom du service ou le
nom de la station sont fournis par les programmes.
Pour le balayage manuel
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «MANUAL» s’affiche, puis
appuyez à plusieurs reprises sur +/
pour
syntoniser la station de votre choix.
Antennes
Antenne à fil DAB/FM (fournie) (CMT-BT60B
uniquement)
Antenne à fil FM (fournie) (CMT-BT60
uniquement)
Antenne cadre AM (fournie) (CMT-BT60
uniquement)
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et fixez les antennes sur une surface stable
(fenêtre, mur, etc.).
Maintenez les antennes à distance de l’appareil,
du cordon d’alimentation et des autres
composants AV afin d’éviter les parasites.
Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de
ruban adhésif.
Entrée d’alimentation (AC IN)
Une fois tous les équipements raccordés, branchez
le cordon d’alimentation sur la prise murale.
Port USB
Connectez un périphérique USB sur le port USB à
l’aide d’un câble USB (non fourni).
Prise AUDIO IN (entrée externe)
Branchez l’équipement externe optionnel à l’aide
d’un câble de raccordement audio (non fournie).
Pour préparer l’antenne cadre AM
Enroulez le
cordon de
l’antenne autour
de celle-ci et
soulevez le pied
de l’antenne.
Redressez
l’antenne et
fixez-la dans la
fente jusqu’à ce
qu’elle émette
un déclic.
Pour utiliser la télécommande
Faites glisser et retirez le couvercle du
compartiment des piles et introduisez les deux
piles R6 fournies (format AA), pôle en premier,
en veillant à respecter les polarités indiquées
ci-dessous.
Remarques concernant l’utilisation de la
télécommande
ˎDans le cadre d’une utilisation normale, les piles doivent
fonctionner environ 6 mois.
ˎNe mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou
différents types de piles.
ˎSi vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter les
dommages liés aux fuites et à la corrosion des piles.
Emplacement des commandes
Unité (vue du dessus)
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
* Il est impossible de lire des fichiers avec une protection
de droits d’auteur, DRM, (Digital Rights Management) ou
des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique
en ligne sur ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces
fichiers, le système lit le fichier audio non protégé suivant.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur USB
FUNCTION
sur la télécommande ou
appuyez sur FUNCTION
sur l’appareil
jusqu’à ce que «USB» s’affiche à l’écran .
2 Branchez le périphérique USB directement ou
via le câble USB fourni avec le périphérique
USB sur le port USB
de l’appareil.
3 Appuyez sur pour lancer la lecture.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon suivante :
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur . Pour
recommencer la lecture, appuyer
à nouveau sur le bouton.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur
*1
. Pour annuler la lecture,
appuyez à nouveau sur
*2
.
Sélectionner un
dossier
Appuyez à plusieurs reprises
sur
+/
.
Sélectionner un fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un point
d’un fichier
Maintenez enfoncé /
(/
sur l’appareil)
pendant la lecture, et relâchez le
bouton à l’endroit de votre choix.
Sélectionner la
lecture répétée
Appuyez à plusieurs reprises sur
REPEAT
jusqu’à ce que « »
(tous les fichiers audio) ou «
1»
(fichier audio unique) s’affiche.
*1
Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il est possible
que le système reprenne la lecture à partir d’un point différent.
*2
Le reprise de lecture renvoie le nombre de dossiers.
Pour changer le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
lorsque
le lecteur est à l’arrêt. Vous pouvez sélectionner le mode
de lecture normale (aucune indication ne s’affiche ou
«FLDR» s’affiche
*1
), ou le mode de lecture aléatoire
(«SHUF» ou «FLDR SHUF» s’affiche
*2
).
*1
Si aucune indication n’est sélectionnée, le système lit
tous les fichiers du périphérique USB. Si «FLDR» est
sélectionné, le système affiche tous les fichiers du dossier
sélectionné du périphérique USB.
*2
Si «SHUF» est sélectionné, le système lit aléatoirement
tous les fichiers audio du périphérique USB. Si «FLDR
SHUF» est sélectionné, le système lit aléatoirement tous
les fichiers audio du dossier sélectionné.
Remarque concernant le mode de lecture
Si le cordon d’alimentation est débranché lorsque
le système est sous tension, le mode de lecture
revient en lecture normale.
Remarques concernant la lecture répétée
ˎ« » signifie que tous les fichiers seront répétés jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
ˎ«
1» signifie qu’un fichier unique sera répété jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
ˎSi le cordon d’alimentation est débranché lorsque le
système est sous tension, la lecture répétée est annulée.
Remarque concernant le mode de lecture
aléatoire
Lorsque vous éteignez le système, le mode de lecture
aléatoire sélectionné («SHUF» ou «FLDR SHUF») est effacé
et le mode de lecture revient au mode de lecture normale
(pas d’indications ou «FLDR»).
Remarques
ˎLordre de lecture pour le système peut être différent de
celui du lecteur musical numérique connecté.
ˎVeillez à éteindre le système avant de retirer le périphérique
USB. Le retrait du périphérique USB alors que le système est
allumé pourrait altérer les données sur le périphérique USB.
ˎSi une c
onnexion par câble USB est nécessaire, connectez le
câble USB fourni avec le périphérique USB à raccorder. Pour
plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre périphérique USB.
ˎUn c
ertain temps peut être nécessaire avant que
«READING» ne s’affiche après la connexion selon le type de
périphérique USB connecté.
ˎNe connectez pas le périphérique USB via un concentrateur USB.
ˎLorsque le périphérique USB est connecté, le système lit
tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si le
périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers,
la lecture du périphérique USB peut nécessiter du temps.
ˎAvec certains périphériques USB, la transmission des
signaux depuis le système ou la fin de lecture du
périphérique USB peut prendre un certain temps.
ˎLa c
ompatibilité avec tous les logiciels de codage/gravure
ne peut être garantie. Si des fichiers audio du périphérique
USB ont été initialement codés avec un logiciel non
compatible, ils peuvent générer du bruit ou provoquer un
dysfonctionnement.
ˎLe nombre maximum de dossiers et de fichiers sur le
périphérique USB compatible avec ce système est de :
1000* dossiers (y compris le dossier racine)
3000 fichiers
250 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des fichiers)
* Ceci comprend les dossiers ne comportant pas de fichier
audio lisible et les dossiers vides. Le nombre de dossiers
que le système est en mesure de reconnaître peut être
inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la
hiérarchie des dossiers.
ˎL
e système ne prend pas nécessairement en charge toutes
les fonctions proposées par un périphérique USB connecté.
ˎL
es dossiers ne contenant pas de fichiers audio ne sont pas
reconnus.
ˎL
es formats audio que vous pouvez lire avec le système
sont les suivants :
MP3
: extension de fichier «.mp3»
WMA
: extension de fichier «.wma»
AA
C : extension de fichier «.m4a», «mp4» ou «.3gp»
Notez que si le nom de fichier comporte l’extension
correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas
à l’extension, il est possible que le système génère des
parasites ou ne fonctionne pas correctement.
Remarque concernant les stations DAB/DAB+
ˎAvant de syntoniser des stations DAB/DAB+, assurez-vous
d’avoir procédé au balayage initial DAB.
ˎLorsque vous syntonisez une station qui offre des services
RDS, des informations telles que le nom du service ou le
nom de la station sont fournis par les programmes.
ˎLors de la syntonisation d’une station DAB/DAB+, quelques
secondes peuvent s’écouler avant que le son ne devienne
audible.
ˎLe service principal est automatiquement reçu lorsque le
service secondaire se termine.
ˎCe tuner ne prend pas en charge les services de données.
Conseil
Pour réduire les parasites statiques sur une station FM faible,
appuyez à plusieurs reprises sur FM MODE jusqu’à ce que
«MONO» s’affiche pour désactiver la réception stéréo.
Pour modifier l’intervalle d’accord AM
(sauf pour les modèles européens et
russes)
Le paramètre par défaut de l’intervalle d’accord
AM est défini sur 9 kHz (ou 10 kHz pour certaines
régions). Utilisez les touches de l’appareil pour
effectuer cette opération.
1 Appuyez sur TUNER FUNCTION
sur la
télécommande ou appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
sur l’appareil pour sélectionner
la station AM.
2 Appuyez sur
/
pour éteindre la chaîne.
3 Maintenez appuyée la touche FUNCTION
et
appuyez sur
/
sur la chaîne.
« STEP 9K » ou « STEP 10K » s’affiche sur l’écran.
Quand vous modifiez l’intervalle, toutes les
stations AM préréglées sont effacées.
Exécution manuelle du balayage
automatique DAB (CMT-BT60B
uniquement)
Avant de pouvoir syntoniser des stations DAB/
DAB+, vous devez procéder au balayage initial DAB.
Si vous déménagez, procédez également
manuellement au balayage initial DAB pour mettre
les informations de services DAB/DAB+ à jour.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER
FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez
sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«DAB» s’affiche à l’écran .
2 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «INITIAL», puis appuyez sur
.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «OK», puis appuyez sur
.
Le balayage commence. La progression du
balayage est indiquée par des astérisques (*******).
Selon les services DAB/DAB+ disponibles dans votre
région, le balayage peut prendre quelques minutes.
Une fois le balayage terminé, une liste des
services disponibles est créée.
Remarques
ˎSi votre pays ou votre région ne prend pas en charge la
diffusion DAB/DAB+, «NO SERV» s’affiche.
ˎCette procédure efface tous les préréglages précédemment
mémorisés.
ˎAvant de débrancher l’antenne DAB/FM, vérifiez que le système
est hors tension afin de conserver vos réglages DAB/DAB+.
Préréglage des stations de radio
1 Syntonisez la station de votre choix.
2 Appuyez sur TUNER MEMORY
.
Numéro de préréglage
3 Appuyez à plusieurs reprises sur +/
pour
sélectionner un numéro de préréglage.
Si le numéro de préréglage sélectionné est
déjà attribué à une autre station, la station en
question est remplacée par la nouvelle station.
4 Appuyez sur
pour enregistrer la station.
«COMPLETE» s’affiche à l’écran .
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour enregistrer
d’autres stations.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM,
10 stations AM (CMT-BT60 uniquement) et 20
stations DAB/DAB+ (CMT-BT60B uniquement).
Pour syntoniser une station préréglée
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «PRESET» s’affiche à l’écran , puis
appuyez sur +/
pour sélectionner le numéro de
préréglage sous lequel la station est enregistrée.
Lire un fichier sur un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers audio stockés sur
un périphérique USB branchant une clé USB ou
un périphérique USB sur ce système. Les formats
audio lisibles sont MP3/WMA*/AAC*.
Consultez les sites Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques USB
compatibles.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Remarque concernant les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces,
un enregistrement DVD d’un côté et un
enregistrement audio numérique de l’autre. Le
côté de l’enregistrement audio n’étant cependant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture sur ce produit n’est pas garantie.
Les disques audio codés avec des
technologies de protection des droits
d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Depuis
peu, certaines maisons de disque commercialisent
des disques audio codés avec des technologies
de protection des droits d’auteur. Nous attirons
votre attention sur le fait que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
ne peuvent être lus par ce produit.
Licence et avis sur les marques
commerciales
ˎWindows Media est une marque commerciale
ou déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
ˎTechnologie de codage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence concédée par Fraunhofer IIS
et Thomson.
ˎLes marques verbales et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées et la proprié
de BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est realisee
sous licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
ˎN Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
ˎAndroid est une marque commerciale de Google
Inc.
ˎCe produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette
technologie en dehors de ce produit est interdite
sans licence de Microsoft ou d’une filiale de
Microsoft autorisée.
ˎLes noms de système et de produits figurant
dans le présent manuel sont généralement
des marques commerciales ou des marques
déposés du fabricant. Les symboles
et
®
sont
omis dans ce manuel.
Chargement d’un périphérique
USB ou d’un iPod/iPhone/iPad
Si vous connectez un périphérique USB ou un
iPod/iPhone/iPad sur le port USB lorsque
le système est sous tension, le chargement
commence automatiquement.
Pour arrêter le chargement du
périphérique USB
Appuyez sur
/
pour éteindre le système, puis
débranchez le câble USB.
Remarque
ˎVous ne pouvez pas charger le périphérique USB ou un
iPod/iPhone/iPad lorsque le système est hors tension. Il est
possible que certains périphériques USB et un iPod/iPhone
ne soient pas chargés à cause de leurs caractéristiques.
ˎSi le système entre en mode de veille pendant le
chargement d’un périphérique USB ou d’un iPod/iPhone/
iPad, le chargement s’arrête en cours. Avant d’effectuer le
chargement, désactivez la fonction de veille automatique.
Pour plus d’informations, allez à la section «Configuration
de la fonction de veille automatique».
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique à partir
de votre «WALKMAN» ou d’un périphérique
BLUETOOTH via une connexion sans fil.
Périphérique BLUETOOTH
tel qu’un «WALKMAN»
Ce système prend en charge les profils BLUETOOTH
A2DP et AVRCP. Pour plus de détails sur la
technologie sans fil BLUETOOTH, reportez-vous à
«technologie sans fil BLUETOOTH».
À propos du témoin BLUETOOTH
Le témoin BLUETOOTH
permet de vérifier l’état
de BLUETOOTH.
État du système État du témoin
Le système est en veille
BLUETOOTH (lorsque le
système est allumé).
Clignote lentement en
bleu.
Pendant le pairage
BLUETOOTH
Clignote rapidement en
bleu.
Le système essaie
de se connecter un
périphérique BLUETOOTH.
Clignote rapidement en
bleu.
Le système a établi
une connexion avec un
périphérique BLUETOOTH.
Allumé en bleu.
Activation de la réception du codec AAC
Vous pouvez recevoir des données au format
de codec AAC à partir d’un périphérique
BLUETOOTH. Pour activer la réception, procédez à
la configuration à l’aide du menu d’options.
1 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «BT AAC», puis sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez
sur
.
ON : pour recevoir au format de codec AAC
OFF : pour recevoir au format de codec SBC
Remarques
ˎSi vous initiez la configuration pendant une connexion
BLUETOOTH, celle-ci est coupée.
ˎQuand vous utilisez un produit Apple, mettez à jour vers la
dernière version du logiciel. Pour plus d’informations sur la
mise à jour, consultez le guide de l’utilisateur fourni avec
votre produit Apple.
ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format de
codec AAC, configurez le menu BT AAC sur «OFF».
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH
Le pairage est une opération par laquelle
des périphériques BLUETOOTH s’enregistrent
mutuellement et préalablement. Utilisez la
procédure ci-dessous pour apparier le système
avec votre périphérique BLUETOOTH. Une fois
l’opération de pairage réalisée, il n’est pas
nécessaire de la réaliser à nouveau. Si le pairage
est déjà effectué, passez à «Écoute de musique
via une connexion BLUETOOTH».
1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre
au maximum de ce système.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur BLUETOOTH
FUNCTION
ou appuyez sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que «BT AUDIO»
s’affiche sur l’écran
.
ˎ Le témoin BLUETOOTH clignote lentement en bleu.
ˎSi le système a été automatiquement
connecté au périphérique BLUETOOTH
précédemment, appuyez sur BLUETOOTH
sur l’appareil pour annuler la connexion et
afficher « BT AUDIO » qui s’affiche à l’écran
.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur 
pour allumer le système.
2 Appuyez sur TIMER MENU
pour
sélectionner le mode de réglage de l’horloge.
Si «PLAY SET» clignote, appuyez sur /
à
plusieurs reprises pour sélectionner «CLOCK»,
puis appuyez sur
(entrée)
.
3 Appuyez sur /
à plusieurs reprises pour
régler l’heure, puis appuyez sur
(entrée)
.
4 Utilisez la même procédure pour régler les
minutes.
Remarque
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous débranchez
le cordon d’alimentation ou en cas de panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le système
est hors tension
Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY
pour
afficher l’horloge. L’horloge s’affiche pendant
8secondes environ.
Si le système est en mode Attente BLUETOOTH,
l’horloge ne s’affiche pas en appuyant sur
DISPLAY .
Réception d’une station de radio DAB/
DAB+ (CMT-BT60B uniquement)
Lorsque vous allumez le système pour la première
fois après l’avoir acheté, le balayage automatique
DAB démarre automatiquement et crée une liste
des services disponibles. Pendant le balayage
automatique DAB, «» s’affiche.
N’appuyez sur aucun bouton de l’appareil ou
de la télécommande pendant le balayage
automatique DAB. Le balayage est interrompu
et la liste des services pourrait ne pas être créée
correctement. Pour exécuter manuellement
le balayage automatique DAB, suivez la
procédure de «Exécution manuelle du balayage
automatique DAB». Si vous déménagez, procédez
manuellement au balayage automatique DAB et
enregistrez à nouveau les contenus de diffusion.
4-456-714-23 (1)
CMT-BT60/BT60B
Personal Audio System
FR
Mode d’emploi
©2013 Sony Corporation Printed in China
Zobrazit stránku 0
1 2

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Personal Audio System

CMT-BT60/BT60B (FR) 4-456-714-23 (1)AVERTISSEMENTPour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un jou

Strany 2

CMT-BT60/BT60B (FR) 4-456-714-23 (1)3 Appuyez sur  et maintenez-le enfoncé BLUETOOTH sur l’appareil pendant au moins 2secondes.Le témoin BLUETOOTH

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře